Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: documents attached
...it operates have been discussed with ING and the Netherlands and were specified in a separate
document attached
to the commitment catalogue [61].

...w każdym państwie członkowskim, w który prowadzi on działalność, oraz określono je w odrębnym
dokumencie załączonym
do katalogu zobowiązań [61].
In addition, in order to avoid conflicts of interpretation and enhance the monitoring process, monitoring criteria specific to each market and based on the products offered by ING Direct Europe in each Member State in which it operates have been discussed with ING and the Netherlands and were specified in a separate
document attached
to the commitment catalogue [61].

Dodatkowo w celu uniknięcia konfliktów związanych z interpretacją oraz w celu wzmocnienia procesu monitorowania, omówiono z ING i Niderlandami kryteria monitorowania specyficzne dla każdego rynku i oparte na produktach oferowanych przez ING Direct Europe w każdym państwie członkowskim, w który prowadzi on działalność, oraz określono je w odrębnym
dokumencie załączonym
do katalogu zobowiązań [61].

Nevertheless, it soon came out, from the
documentation attached
to the reply of the Italian authorities to the request for additional information of the Commission (A/38204), that the Decision...

Z
dokumentacji dołączonej
do odpowiedzi udzielonej przez władze Włoch, na wniosek Komisji o udzielenie dalszych informacji (A/38204), wynika jednak że decyzja
nr
57-5400/2002, będącą podstawą skargi,...
Nevertheless, it soon came out, from the
documentation attached
to the reply of the Italian authorities to the request for additional information of the Commission (A/38204), that the Decision 57-5400/2002, which resulted in the complaint, only constituted the implementing rule, as regards the Piemonte Region, of the national Ministerial Order(decreto ministeriale) 173/2001 (hereinafter referred to as MO 173/2001), and particularly of one of its sub-programmes, i.e. “grants for payment of past burdens”.

Z
dokumentacji dołączonej
do odpowiedzi udzielonej przez władze Włoch, na wniosek Komisji o udzielenie dalszych informacji (A/38204), wynika jednak że decyzja
nr
57-5400/2002, będącą podstawą skargi, stanowiła w odniesieniu do Regionu Piemonte jedynie
akt
wykonawczy do dekretu Rady Ministrów 173/2001 (decreto ministeriale 173/2001) (zwanego dalej „dekretem 173/2001”), a w szczególności jednego z jego programów cząstkowych, a mianowicie programu dotyczącego „pomocy na pokrycie zaległych zobowiązań”.

Member States shall require that any
document attached
to the e-mail referred to in paragraph 2, shall be provided by UCITS in a commonly used electronic format.

Państwa członkowskie wymagają, by wszelkie
dokumenty załączone
do wiadomości, o której mowa w ust. 2, były w powszechnie stosowanym formacie elektronicznym.
Member States shall require that any
document attached
to the e-mail referred to in paragraph 2, shall be provided by UCITS in a commonly used electronic format.

Państwa członkowskie wymagają, by wszelkie
dokumenty załączone
do wiadomości, o której mowa w ust. 2, były w powszechnie stosowanym formacie elektronicznym.

Total number of
documents attached
to the application form: …

Łączna liczba
dokumentów załączonych
do formularza wniosku: …
Total number of
documents attached
to the application form: …

Łączna liczba
dokumentów załączonych
do formularza wniosku: …

Documents attached
to the phytosanitary certificate, as an integral part of the certificate, shall relate precisely to that certificate in both description and quantity of the seed potatoes.

Dokumenty załączone
do świadectwa fitosanitarnego, stanowiące jego nieodłączną część, muszą odpowiadać dokładnie danemu świadectwu zarówno pod względem opisu, jak i ilości sadzeniaków ziemniaka.
Documents attached
to the phytosanitary certificate, as an integral part of the certificate, shall relate precisely to that certificate in both description and quantity of the seed potatoes.

Dokumenty załączone
do świadectwa fitosanitarnego, stanowiące jego nieodłączną część, muszą odpowiadać dokładnie danemu świadectwu zarówno pod względem opisu, jak i ilości sadzeniaków ziemniaka.

...shall be carried out on the basis of the primary samples, in all other cases on the basis of the
documents attached
to the pallet or the transport vehicle.

...się tego za pomocą próbek pierwotnych, a dla wszystkich pozostałych produktów na podstawie
dokumentacji załączonej
do palety lub ładunku pojazdu.
In case of packed produce, this check shall be carried out on the basis of the primary samples, in all other cases on the basis of the
documents attached
to the pallet or the transport vehicle.

W przypadku produktu paczkowanego dokonuje się tego za pomocą próbek pierwotnych, a dla wszystkich pozostałych produktów na podstawie
dokumentacji załączonej
do palety lub ładunku pojazdu.

...shall be carried out on the basis of the primary samples, in all other cases on the basis of the
documents attached
to the pallet or the transport vehicle.

...się tego za pomocą próbek pierwotnych, a dla wszystkich pozostałych produktów na podstawie
dokumentacji załączonej
do palety lub pojazdu.
In case of packed produce, this check shall be carried out on the basis of the primary samples, in all other cases on the basis of the
documents attached
to the pallet or the transport vehicle.

W przypadku produktu pakowanego dokonuje się tego za pomocą próbek pierwotnych, a dla wszystkich pozostałych produktów na podstawie
dokumentacji załączonej
do palety lub pojazdu.

They cannot read confidential
documents attached
to a request or an alert.

Nie mają one dostępu do poufnych
dokumentów dołączonych
do wniosku lub powiadomienia.
They cannot read confidential
documents attached
to a request or an alert.

Nie mają one dostępu do poufnych
dokumentów dołączonych
do wniosku lub powiadomienia.

“list of large containers” (hereinafter referred to as list): the
document attached
to a TR transfer note, of which it forms an integral part, which is intended to cover the consignment of several...

»wykaz dużych kontenerów«, zwany dalej »wykazem«, oznacza
dokument załączony
do wykazu zdawczego TR, który jest jego częścią składową i na podstawie którego przewożonych jest kilka dużych kontenerów...
“list of large containers” (hereinafter referred to as list): the
document attached
to a TR transfer note, of which it forms an integral part, which is intended to cover the consignment of several large containers from a single station of departure to a single station of destination, at which stations the customs formalities are carried out.

»wykaz dużych kontenerów«, zwany dalej »wykazem«, oznacza
dokument załączony
do wykazu zdawczego TR, który jest jego częścią składową i na podstawie którego przewożonych jest kilka dużych kontenerów z tego jednego dworca wyjścia do jednego dworca przeznaczenia, w których spełniane są formalności celne.

We hereby confirm that the
documents attached
to this notification letter contain all relevant information as provided for in the Directive 2009/65/EC.

Niniejszym potwierdza się, że
dokumenty załączone
do niniejszego powiadomienia w formie pisemnej zawierają wszystkie istotne informacje, jak przewidziano w dyrektywie 2009/65/WE.
We hereby confirm that the
documents attached
to this notification letter contain all relevant information as provided for in the Directive 2009/65/EC.

Niniejszym potwierdza się, że
dokumenty załączone
do niniejszego powiadomienia w formie pisemnej zawierają wszystkie istotne informacje, jak przewidziano w dyrektywie 2009/65/WE.

This is why the Commission initially asked France whether the
document attached
to its notification (that is the text for the call for projects dated 2 March 2007) was addressed solely to...

Z tego powodu Komisja najpierw zapytała Francję, czy
dokument załączony
do wysłanego przez nią zawiadomienia (to znaczy tekst przetargu na opracowanie projektu z dnia 2 marca 2007 r.) odnosił się...
This is why the Commission initially asked France whether the
document attached
to its notification (that is the text for the call for projects dated 2 March 2007) was addressed solely to undertakings in the agricultural sector, which France confirmed in its letter dated 11 July 2007 (‘The first call for projects was limited to undertakings in the agricultural sector (…).

Z tego powodu Komisja najpierw zapytała Francję, czy
dokument załączony
do wysłanego przez nią zawiadomienia (to znaczy tekst przetargu na opracowanie projektu z dnia 2 marca 2007 r.) odnosił się tylko do przedsiębiorstw sektora rolnictwa, co Francja potwierdziła w swoim piśmie z dnia 11 lipca 2007 r. („Pierwszy przetarg na opracowanie projektu został ograniczony do przedsiębiorstw sektora rolno-spożywczego.

...documents attached (9)Technical differences between the authentic and the suspect goods:Number of
documents attached
(9)CN tariff heading:Other useful informationNumber of documents attached (9)14.

...(9)Zróżnicowanie techniczne pomiędzy towarami oryginalnymi i towarami podejrzanymi:Liczba
załączonych dokumentów
(9)Pozycja taryfowa (CN):Inne użyteczne informacje:Liczba załączonych dokumen
Any other information in the right-holder’s possession, e.g.:Country or countries of productionNumber of documents attached (9)Routes used by traffickersNumber of documents attached (9)Technical differences between the authentic and the suspect goods:Number of
documents attached
(9)CN tariff heading:Other useful informationNumber of documents attached (9)14.

Informacje dodatkowe znane posiadaczowi prawa, takie jak:Kraj, w którym prowadzona jest produkcja:Liczba załączonych dokumentów (9)Drogi, którymi odbywa się obrót:Liczba załączonych dokumentów (9)Zróżnicowanie techniczne pomiędzy towarami oryginalnymi i towarami podejrzanymi:Liczba
załączonych dokumentów
(9)Pozycja taryfowa (CN):Inne użyteczne informacje:Liczba załączonych dokumentów (9)14.

...documents attached (4):Technical differences between the authentic and the suspect goods:Number of
documents attached
(4):CN tariff heading:Other useful information:Number of documents attached...

...(4):Zróżnicowanie techniczne pomiędzy towarami oryginalnymi i towarami podejrzanymi:Liczba
załączonych dokumentów
(4):Pozycja taryfowa (CN):Inne użyteczne informacjeLiczba załączonych dokumen
Any other information in the right-holder’s possession, e.g.:Country or countries of production:Number of documents attached (4):Routes used by traffickers:Number of documents attached (4):Technical differences between the authentic and the suspect goods:Number of
documents attached
(4):CN tariff heading:Other useful information:Number of documents attached (4):13.

Informacje dodatkowe znane posiadaczowi prawa, takie jak:Kraj, w którym prowadzona jest produkcjaLiczba załączonych dokumentów (4):Drogi, którymi odbywa się obrótLiczba załączonych dokumentów (4):Zróżnicowanie techniczne pomiędzy towarami oryginalnymi i towarami podejrzanymi:Liczba
załączonych dokumentów
(4):Pozycja taryfowa (CN):Inne użyteczne informacjeLiczba załączonych dokumentów (4):13.

Documents attached
[2] to the application in the case of a decision made in a Member State

Dokumenty załączone
[2] do wniosku w przypadku gdy orzeczenie wydano w państwie członkowskim
Documents attached
[2] to the application in the case of a decision made in a Member State

Dokumenty załączone
[2] do wniosku w przypadku gdy orzeczenie wydano w państwie członkowskim

Documents attached
[2] to the application, as appropriate

Dokumenty załączone
[2] do wniosku, w odpowiednim przypadku
Documents attached
[2] to the application, as appropriate

Dokumenty załączone
[2] do wniosku, w odpowiednim przypadku

Documents attached
[2] Please put a cross in the boxes which apply and number the documents in the order in which they are attached.

Dokumenty załączone
[2] Proszę zaznaczyć właściwe pola i ponumerować dokumenty w kolejności, w jakiej są załączone.
Documents attached
[2] Please put a cross in the boxes which apply and number the documents in the order in which they are attached.

Dokumenty załączone
[2] Proszę zaznaczyć właściwe pola i ponumerować dokumenty w kolejności, w jakiej są załączone.

...in question within the meaning of Article 2(2) of Regulation (EC) No 1383/2003 (**):Number of
documents attached
(3):11.

...przedmiotem wniosku w rozumieniu art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1383/2003 (**):Liczba
załączonych dokumentów
(3):11.
I attach document(s) attesting to the fact that the applicant holds the right for the goods in question within the meaning of Article 2(2) of Regulation (EC) No 1383/2003 (**):Number of
documents attached
(3):11.

Załączam jeden lub więcej dokumentów poświadczających tytuł prawny posiadacza jako wnioskodawcy odnośnie towarów będących przedmiotem wniosku w rozumieniu art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1383/2003 (**):Liczba
załączonych dokumentów
(3):11.

...goods in question within the meaning of Article 2(2) of Regulation (EC) No 1383/2003 (*)Number of
documents attached
(8)10.

...przedmiotem wniosku w rozumieniu art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1383/2003 (*):Liczba
załączonych dokumentów
(8)10.
I attach document(s) attesting to the fact that the applicant holds the right for the goods in question within the meaning of Article 2(2) of Regulation (EC) No 1383/2003 (*)Number of
documents attached
(8)10.

Załączam jeden lub więcej dokumentów poświadczających tytuł prawny posiadacza jako wnioskodawcy odnośnie do towarów będących przedmiotem wniosku w rozumieniu art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1383/2003 (*):Liczba
załączonych dokumentów
(8)10.

...goods:Number of documents attached (4):CN tariff heading:Other useful information:Number of
documents attached
(4):13.

...i towarami podejrzanymi:Liczba załączonych dokumentów (4):Pozycja taryfowa (CN):Inne użyteczne
informacjeLiczba załączonych dokumentów
(4):13.
Any other information in the right-holder’s possession, e.g.:Country or countries of production:Number of documents attached (4):Routes used by traffickers:Number of documents attached (4):Technical differences between the authentic and the suspect goods:Number of documents attached (4):CN tariff heading:Other useful information:Number of
documents attached
(4):13.

Informacje dodatkowe znane posiadaczowi prawa, takie jak:Kraj, w którym prowadzona jest produkcjaLiczba załączonych dokumentów (4):Drogi, którymi odbywa się obrótLiczba załączonych dokumentów (4):Zróżnicowanie techniczne pomiędzy towarami oryginalnymi i towarami podejrzanymi:Liczba załączonych dokumentów (4):Pozycja taryfowa (CN):Inne użyteczne
informacjeLiczba załączonych dokumentów
(4):13.

...suspect goods:Number of documents attached (9)CN tariff heading:Other useful informationNumber of
documents attached
(9)14.

...załączonych dokumentów (9)Pozycja taryfowa (CN):Inne użyteczne informacje:Liczba
załączonych dokumentów
(9)14.
Any other information in the right-holder’s possession, e.g.:Country or countries of productionNumber of documents attached (9)Routes used by traffickersNumber of documents attached (9)Technical differences between the authentic and the suspect goods:Number of documents attached (9)CN tariff heading:Other useful informationNumber of
documents attached
(9)14.

Informacje dodatkowe znane posiadaczowi prawa, takie jak:Kraj, w którym prowadzona jest produkcja:Liczba załączonych dokumentów (9)Drogi, którymi odbywa się obrót:Liczba załączonych dokumentów (9)Zróżnicowanie techniczne pomiędzy towarami oryginalnymi i towarami podejrzanymi:Liczba załączonych dokumentów (9)Pozycja taryfowa (CN):Inne użyteczne informacje:Liczba
załączonych dokumentów
(9)14.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich